Arabo in Pratica Lezione 4/4 Frasi di Base

Arabo in Pratica Lezione 4/4 Frasi di Base
تم بحمد الله scaled

Indice dei contenuti

Arabo in Pratica Lezione 4 Frasi di Base

arabo
arabo

Mohamed Barakat  l’articolo è sotto revisione 

Prenotare un volo può sembrare un compito complicato, ma con un po’ di pratica e conoscenza delle frasi di base, sarà possibile affrontare questa situazione senza problemi. In questa sezione, impareremo le frasi essenziali per prenotare un volo in arabo e italiano, insieme alla loro translitterazione per facilitare la pronuncia corretta.

5.1.1 Prenotare un volo

Quando si desidera prenotare un volo, è importante conoscere alcune frasi chiave per comunicare con l’operatore o l’agenzia di viaggio. Ecco alcune frasi utili:

  • Arabo: أرغب في حجز رحلة جوية. Italiano: Vorrei prenotare un volo. Translitterazione: Urghubu fi hajz rihlat jawiya.

  • Arabo: أود حجز تذكرة طيران ذهاب وعودة. Italiano: Vorrei prenotare un biglietto aereo di andata e ritorno. Translitterazione: Uridu hajz tazkira tiran dhahab wa ‘awda.

  • Arabo: متى تغادر الرحلة؟ Italiano: Quando parte il volo? Translitterazione: Mata tughadir al-rihla?

  • Arabo: متى تعود الرحلة؟ Italiano: Quando ritorna il volo? Translitterazione: Mata ta’ud al-rihla?

  • Arabo: هل هناك رحلات مباشرة؟ Italiano: Ci sono voli diretti? Translitterazione: Hal hunak rihlat mubashira?

  • Arabo: كم تستغرق الرحلة؟ Italiano: Quanto dura il volo? Translitterazione: Kam tasta’riq al-rihla?

5.1.2 Dettagli del volo

Una volta che hai prenotato il volo, è importante conoscere i dettagli essenziali come l’orario di partenza, l’orario di arrivo e il numero del volo. Ecco alcune frasi utili per ottenere queste informazioni:

  • Arabo: متى يغادر الطائرة؟ Italiano: Quando parte l’aereo? Translitterazione: Mata yughadir al-ta’ira?

  • Arabo: متى تصل الطائرة؟ Italiano: Quando arriva l’aereo? Translitterazione: Mata tasil al-ta’ira?

  • Arabo: ما هو رقم الرحلة؟ Italiano: Qual è il numero del volo? Translitterazione: Ma huwa raqm al-rihla?

  • Arabo: في أي بوابة يتم الصعود؟ Italiano: In quale gate si effettua l’imbarco? Translitterazione: Fi ayyi babwa yatama al-su’ud?

  • Arabo: هل هناك تأخير في الرحلة؟ Italiano: C’è un ritardo nel volo? Translitterazione: Hal hunak ta’akhir fi al-rihla?

5.1.3 Modifiche e cancellazioni

A volte, potresti dover apportare modifiche alla tua prenotazione o addirittura cancellarla. Ecco alcune frasi utili per affrontare queste situazioni:

  • Arabo: أود تغيير تاريخ الرحلة. Italiano: Vorrei cambiare la data del volo. Translitterazione: Uridu taghyir tarih al-rihla.

  • Arabo: أود إلغاء الحجز. Italiano: Vorrei cancellare la prenotazione. Translitterazione: Uridu ilgha’ al-hajz.

  • Arabo: هل يمكنني استرداد المبلغ؟ Italiano: Posso ottenere un rimborso? Translitterazione: Hal yumkinuni istirdad al-mablagh?

  • Arabo: ما هي سياسة الإلغاء؟ Italiano: Qual è la politica di cancellazione? Translitterazione: Ma hiya siyasa al-ilgha’?

  • Arabo: هل يمكنني تغيير اسم المسافر؟ Italiano: Posso cambiare il nome del passeggero? Translitterazione: Hal yumkinuni taghyir ism al-musafir?

Ora che hai imparato queste frasi di base per prenotare un volo, sarai in grado di comunicare in modo efficace con l’operatore o l’agenzia di viaggio. Ricorda di praticare la pronuncia corretta utilizzando la translitterazione fornita e di adattare le frasi alle tue esigenze specifiche. Buon viaggio!

Alloggi e prenotazioni

Quando si viaggia, una delle prime cose da fare è trovare un alloggio confortevole e adatto alle proprie esigenze. In questa sezione impareremo le frasi di base per prenotare una camera d’albergo o un appartamento e chiedere informazioni sulle tariffe e le disponibilità.

5.2.1 Prenotare una camera d’albergo

Se desideri prenotare una camera d’albergo, ecco alcune frasi utili:

  • Vorrei prenotare una camera per una notte. (Urīdu an aḥtāmila ghurfa li-l-laylah al-wāḥidah)
  • Quanto costa una camera singola/doppia? (Kam thaman al-ghurfa al-wāḥidah/al-muthāddah?)
  • C’è disponibilità per il periodo dal [data di arrivo] al [data di partenza]? (Hal yuwjaddu mawjūd li-l-madīnah min [tarīkh al-wuṣūl] ilá [tarīkh al-maḥrūj]?)
  • Accettate carte di credito? (Hal tatakabbaḍūna bi-l-karāt al-iṣṭilāḥīyah?)
  • Vorrei una camera con vista mare/montagna. (Urīdu ghurfa maʿ raʾy al-baḥr/al-jabal)
  • A che ora posso fare il check-in/check-out? (Fī ayyi waqt yumkinunī al-dakhūl/al-khurūj?)

5.2.2 Prenotare un appartamento

Se preferisci un’opzione più economica o un soggiorno più lungo, potresti considerare la possibilità di prenotare un appartamento. Ecco alcune frasi che potrebbero esserti utili:

  • Vorrei prenotare un appartamento per [numero di notti]. (Urīdu an aḥtāmila shiqqah li-muddah [ʿadad al-layālī])
  • Quanto costa l’affitto dell’appartamento? (Kam thaman iqāmat al-shiqqah?)
  • L’appartamento è completamente arredato? (Hal al-shiqqah mufarraqah kāmilan?)
  • C’è una cucina completamente attrezzata? (Hal fī matbakh mukammil al-taḥmīl?)
  • Accettate pagamenti anticipati? (Hal tatakabbaḍūna al-ʿadad al-muqaddamah?)
  • Vorrei un appartamento con due camere da letto. (Urīdu shiqqah bi-thnayn ghurfa nawm)
  • Qual è l’indirizzo dell’appartamento? (Mā huwa al-ʿanwān li-l-shiqqah?)

5.2.3 Chiedere informazioni sulle tariffe e le disponibilità

Prima di prenotare, potrebbe essere utile chiedere informazioni sulle tariffe e la disponibilità. Ecco alcune frasi che potresti utilizzare:

  • Qual è il prezzo per una notte? (Kam thaman laylah wāḥidah?)
  • Ci sono sconti per soggiorni prolungati? (Hal yuwjaddu takhfīf li-l-mudawwanah al-mumtazah?)
  • Quali sono le tariffe per la stagione alta/bassa? (Mā hiya al-ṭarīfah li-l-mawsim al-ʿālī/al-mawsim al-ḥāʾin?)
  • C’è disponibilità per il periodo dal [data di arrivo] al [data di partenza]? (Hal yuwjaddu mawjūd li-l-madīnah min [tarīkh al-wuṣūl] ilá [tarīkh al-maḥrūj]?)
  • Avete camere disponibili per stasera? (Hal ʿindakum ghuraf mutawassiṭah li-l-laylah?)
  • Accettate prenotazioni online? (Hal tatakabbaḍūna al-ḥuṣūl ʿalá al-ḥuṣūl al-muqaddam?)

Ora che hai imparato queste frasi di base, sarai in grado di prenotare un alloggio senza problemi durante i tuoi viaggi. Ricorda di essere cortese e di ringraziare sempre il personale per il loro aiuto. Buon soggiorno!

Chiedere informazioni turistiche

Quando si viaggia in un paese straniero, è importante essere in grado di chiedere informazioni turistiche per poter esplorare al meglio il luogo visitato. In questa sezione impareremo alcune frasi di base in arabo per chiedere informazioni turistiche e ottenere indicazioni utili.

5.3.1 Chiedere indicazioni

Quando ci si trova in un luogo sconosciuto, può essere utile chiedere indicazioni per raggiungere una destinazione desiderata. Ecco alcune frasi che potrebbero esserti utili:

  • “Mi scusi, potrebbe indicarmi la strada per il museo?” (Miʾaẓẓir, mumkin an taʿlamani ʿalā al-ṭarīq ilá al-maṯāf?)
  • “Dov’è la stazione dei treni?” (Ayna maḥaṭṭat al-qitār?)
  • “Come posso arrivare alla piazza principale?” (Kayfa yumkinuni al-wuṣūl ilá al-maydān al-rāʾisī?)
  • “C’è un mercato tradizionale qui vicino?” (Hal yuwjed suq tijārī qarīb min hunā?)
  • “Mi potrebbe dire dove si trova il bagno più vicino?” (Hal yumkinuka ʾan taqūl li ʾayna yuwjed al-ḥammām al-aqrab?)

5.3.2 Chiedere informazioni sui luoghi di interesse

Quando si visita una nuova città, è comune voler conoscere i luoghi di interesse turistico. Ecco alcune frasi che potresti utilizzare per chiedere informazioni su questi luoghi:

  • “Mi potrebbe consigliare qualche attrazione turistica da visitare?” (Hal yumkinuka an taʾtīyanī bi baʿḍ min al-maẓāhir al-siyāḥīya li ʾazuruhā?)
  • “Quali sono i luoghi storici più importanti qui?” (Mā hum al-mawāqif al-tārīkhiya al-muhimmah hunā?)
  • “Dove posso trovare informazioni sulle visite guidate?” (Ayna yumkinuni an ajidu mālūmāt ʿan al-ziyārāt al-muʾaddala?)
  • “Ci sono musei interessanti da visitare?” (Hal yuwjed mumathilāt muʾaddala li ʾazuruhā?)
  • “Mi potrebbe consigliare un buon ristorante tipico?” (Hal yumkinuka an taʾtīyanī bi maṭʿam tayyib mithlihunā?)

5.3.3 Chiedere informazioni sul trasporto

Quando si è in viaggio, è importante conoscere le opzioni di trasporto disponibili per spostarsi da un luogo all’altro. Ecco alcune frasi che potrebbero esserti utili:

  • “Quali sono i mezzi di trasporto pubblici disponibili qui?” (Mā hum al-mawārid al-ʿāmmah al-mutawassiṭa hunā?)
  • “Dove posso prendere un taxi?” (Ayna yumkinuni an ʾaḫuḏa taxi?)
  • “Ci sono autobus che vanno al centro città?” (Hal yuwjedun ḥawāfiẓ yadhhabūna ʾilá markaz al-madīna?)
  • “Qual è il modo più conveniente per raggiungere l’aeroporto?” (Mā huwa al-ṭarīq al-ʾasʿab li al-wuṣūl ʾilá al-maṭār?)
  • “Dove posso noleggiare una bicicletta?” (Ayna yumkinuni ʾan astaʿjir darrajah?)

5.3.4 Chiedere informazioni sulle attrazioni locali

Oltre ai luoghi turistici principali, potresti essere interessato a scoprire le attrazioni locali e le attività culturali. Ecco alcune frasi che potrebbero esserti utili:

  • “Ci sono eventi culturali o festival in corso?” (Hal yuwjedu mawsimāt thaqāfiya ʾaw ʿīdāt mawqūʿa hunā?)
  • “Dove posso trovare informazioni sulle escursioni nella natura?” (Ayna yumkinuni an ajidu mālūmāt ʿan al-ruʾūs fī al-ṭabīʿa?)
  • “Quali sono i ristoranti locali consigliati?” (Mā hum al-maṭāʾim al-mahallīya al-mushtaraka?)
  • “Ci sono mercati o bazar tradizionali da visitare?” (Hal yuwjedu aswāq ʾaw bāzār tijārīya qarība min hunā?)
  • “Mi potrebbe consigliare qualche attività ricreativa popolare?” (Hal yumkinuka an taʾtīyanī bi baʿḍ min al-ālāt al-tarbiya al-mashhūra?)

Ricorda che quando chiedi informazioni turistiche, è importante essere educati e ringraziare sempre le persone per il loro aiuto. Con queste frasi di base in arabo, sarai in grado di comunicare efficacemente e ottenere le informazioni di cui hai bisogno durante il tuo viaggio.

 

Visited 12 times, 1 visit(s) today

Mohamed Barakat

>